|

September 2014 Vol.
2 No.9
Other viewing option
Abstract
• Full
text
•Reprint (PDF) (86 KB)
Search Pubmed for articles by:
Siddig
AA
Other links:
PubMed Citation
Related articles in PubMed
|
|
Merit Research Journal of Education and Review (ISSN:
2350-2282) Vol. 2(9)
pp. 173-177, September, 2014
Copyright © 2014 Merit Research Journals |
Review
Achieving Translation Quality through Translation Memory |
|
|
College of Arts
and Science at Arras, Qassim University, Saudi Arabia
E-mail:
sidigahmed45@gmail.com
Accepted September 04, 2014 |
|
|
This article aims
to exhibit the significance of translation memory for
professional human translators. It also encourages them to build
their comprehensive TM programs. Moreover, human translator can
use such memory by utilizing many software programs to conduct
their jobs effectively and effortlessly. Translation memory is
one of these programs, which aided human translator to save
time; develop consistency and high quality of translation.
Furthermore, the study enlightens the students of translation
and novice translator the translators with ways of establishing
translation memory. It illustrates the nature of TM by providing
historical background, building TM and types of software. It
reveals TM pros, cons and challenges faced by human translators
with the nature of its systems. The research followed the
descriptive method due to its approprriacy for the study.
Finally, the study recommends the use of the TM especially for
translation technical documents and volume documents as it
enhance the quality of translation.
Keywords: Machine translation, Translation memory, fuzzy
matches, Tados, competence, translation quality
|
|